Beispiele für Transkriptions-Aufträge


Für die stets angenehme, vertrauensvolle und teils langjährige Zusammenarbeit sowie die positiven Rückmeldungen danke ich meinen bisherigen und derzeitigen Auftraggebern, die ich teils hier benennen darf:

DuT (Diktaturerfahrung und Transformation)
Teilprojekt Trefforte des MfS und alternative Räume in Erfurt
Universität Erfurt

  • 2022 Transkription von Einzelinterviews nach erweiterten Regeln Dresing/Pehl

ZOMiDi – Teilprojekt Gesundheit/HIV
Prof. Dr. Hella von Unger, M.A. Dimitra Kostimpas
Ludwig-Maximilians-Universität München
Institut für Soziologie

  • 2018-2021 Transkription von Einzelinterviews, Gruppendiskussionen, Workshops und der Vorstellung und Diskussion der Projektergebnisse

Mechtild Mertz
Wood Anatomy, Ethnobotany PhD,  
East Asian Art History M.A.
Research Fellow CNRS UMR 8155 CRCAO
East Asia Civilisations Research Center, Paris

  • 2019 Transkription eines Briefes von 1886 zu einem japanischen Holzhandbuch

Jenny Price
ESRC-funded PhD Student at the University of Warwick (website)
Gastdoktorandin am Jena Center Geschichte des 20. Jahrhunderts

  • 2018-2019 Transkription von Zeitzeugeninterviews

Mechthild R. von Scheurl-Defersdorf
www.lingva-eterna.de
Institut für bewusste, wertschätzende Sprache

  • 2017-2018; 2022 Transkription von Briefwechseln aus den Jahren 1933 bis 1958

Domdechant Curt Becker (†)
Minister und Oberbürgermeister a. D., Naumburg

  • 2011-2018 Transkription von Aufzeichnungen

Dr. Helmut Freiherr von Verschuer (†);
Sheila F. Weiss, Prof. of History
Clarkson University Potsdam N.Y.

  • 2010-2016 Transkription umfangreicher Schriftwechsel aus den Jahren 1890 bis 1952 als Vorarbeit für die Biografie-Erstellung Otmar von Verschuers; Transkription weiterer persönlicher Aufzeichnungen und Schriftstücke

Stiftung Universität Hildesheim

Weiterbildungszentrum
organization studies
Birgit Oelker M.Sc

  • Transkription von Interviews und Vorträgen

Marion Schneider,
Bad Sulza/Auerstedt
www.toskanaworld.net

  • Transkription von Diktaten, (Zeitzeugen-) Interviews und anderen Aufzeichnungen
  • Projektassistenz BISA-Konferenz (British International Spa-Association)
  • Zusammenführung und Verwaltung einer umfangreichen Sammlung eigener Gedichte, Texte, Aphorismen und Kurzgeschichten von Marion Schneider aus den letzten drei Jahrzehnten, die in verschiedenen Projekten veröffentlicht werden

weitere Auftraggeber

  • Transkription von Zeitzeugen-Interviews, Coaching-Gesprächen
  • Interview- und Diktattranskriptionen aus den Bereichen Bildung, Pädagogik, Psychologie, Pflege, Soziale Arbeit, Wirtschaft u. a.
  • Transkription alter Briefe, Kochbücher, Reiseberichte und Tagebücher von Sütterlin, Kurrent in heutige deutsche Schrift
  • Einarbeitung von Korrekturen in Manuskripte und Formatierung
  • Internet-Informationsrecherche